Aide à la composition simultanée de phrases en arabe et en français / Ould Sghaïr Boïde ; sous la direction de Paul Sabatier

Auteur principal : Boïde, Ould Sghaïr, AuteurAuteur secondaire : Sabatier, Paul, 1953-, Directeur de thèseAuteur secondaire collectivité : Université d'Aix-Marseille II, 1969-2011, Etablissement de soutenanceType de document : ThèseLangue : français.Pays: France.Éditeur : [S.l.] : [s.n.], 1998Description : 1 vol. (171 p.) : fig. ; 30 cmBibliographie : Bibliogr. p. 165-171.Sujet MSC : 68T50, Computer science - Artificial intelligence, Natural language processing
03B65, General logic, Logic of natural languages
68Qxx, Computer science - Theory of computing
68N19, Computer science - Theory of software, Other programming paradigms
97-02, Research exposition (monographs, survey articles) pertaining to mathematics education
Note de thèse: Thèse de doctorat, informatique et mathématiques, 1998, Aix Marseille 2 Item type: Thèse
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Current library Call number Status Date due Barcode
CMI
Réserve
Thèses BOI (Browse shelf(Opens below)) Available 00205-01

Bibliogr. p. 165-171

Thèse de doctorat informatique et mathématiques 1998 Aix Marseille 2

Cette thèse a pour domaine le traitement automatique du langage naturel avec pour sujet d'application l'aide à la composition simultanée de phrases en arabe et en français. Après avoir rappelé les principales caractéristiques morphologiques et syntaxiques de la langue arabe, et fait une présentation des principaux travaux sur le traitement automatique de cette langue, nous exposons les aspects théoriques et applicatifs sur la base desquels nous avons réalisé notre travail. Ces aspects consistent essentiellement dans la prise en compte, simultanément, des différents niveaux (lexical, syntaxique, conceptuel et contextuel) de bonne formation et de représentation d'une phrase pour assurer l'analyse, la synthèse et, si nécessaire, l'aide à la composition de toute phrase définie par la grammaire. Nous présentons, notre grammaire noyau de l'arabe (GNA) que nous avons développée à l'image de celle existant pour le français (GNF). Nous commençons par présenter les couvertures lexicale et syntaxique de GNA. Ces couvertures sont illustrées au moyen d'exemples simples et de règles de réécriture. Nous montrons ensuite comment nous avons associé à chaque phrase définie dans GNA, une représentation sémantique de type logique. Nous montrons ensuite comment la combinaison des principes de la composition de phrases assistée et de la traduction automatique, par transfert, peut conduire à la conception de systèmes d'aide à la composition simultanée de phrases dans différentes langues. A titre d'illustration, nous présentons le système TARMUZ que nous avons réalisé, système, qui à partir de GNA et GNF permet la composition simultanée de phrases simples en arabe et en français

There are no comments on this title.

to post a comment.